Entrada > Cursos > Pós-Graduações > PÓS-GRADUAÇÃO EM TRADUÇÃO ESPECIALIZADA E FERRAMENTAS DE TRADUÇÃO

PÓS-GRADUAÇÃO EM TRADUÇÃO ESPECIALIZADA E FERRAMENTAS DE TRADUÇÃO

Na Pós-graduação em Tradução Especializada e Ferramentas de Tradução os formandos desenvolvem trabalho com ferramentas de tradução assistida por computador (TAC) e tradução automática (TA), localização, legendagem e gestão de terminologia e de projetos de tradução. Os módulos de tradução médica e jurídica e são complementados com a introdução à ética e ao direito para tradutores.

Paralelamente, desenvolvem-se competências em redação técnica, edição e revisão de texto. Porque nos nossos dias profissionais de todas as áreas desempenham a sua atividade num mundo global e as ferramentas de apoio à tradução (CAT tools) facilitam a comunicação internacional e contribuem para o sucesso das empresas e dos negócios.

.

 

Nocturno
N.º Despacho/Portaria: RESOLUÇÃO ISCAP CTC 25/09/2019
Data:
01/03/2021
1º Ano
Unidade curricular Período ECTS
GESTÃO INTEGRADA DE PROJETOS DE TRADUÇÃO 1º Semestre 5.0
LOCALIZAÇÃO DE SOFTWARE E PÁGINAS DA INTERNET 1º Semestre 5.0
RECURSOS TERMINOLÓGICOS 1º Semestre 5.0
REDAÇÃO TÉCNICA 1º Semestre 5.0
TRADUÇÃO ASSISTIDA DE TEXTOS TÉCNICOS 1º Semestre 5.0
TRADUÇÃO AUTOMÁTICA E PÓS-EDIÇÃO 1º Semestre 5.0
DIREITO PARA TRADUTORES E INTÉRPRETES 2º Semestre 3.0
ÉTICA E DEONTOLOGIA PARA TRADUTORES 2º Semestre 3.0
LEGENDAGEM DE TEXTOS AUDIOVISUAIS 2º Semestre 5.0
REVISÃO E EDIÇÃO DE TEXTO 2º Semestre 5.0
TRADUÇÃO EM CONTEXTO JURÍDICO 2º Semestre 7.0
TRADUÇÃO EM CONTEXTO MÉDICO 2º Semestre 7.0
Saídas Profissionais: Os formandos poderão desempenhar atividades profissionais nos seguintes domínios: Tradução assistida Localização de Software e Páginas Web Legendagem Gestão de Terminologia Gestão de Projetos Revisão e Edição Redação Técnica Tradução Especializada

O curso de pós-graduação em Tradução Especializada e Ferramentas de Tradução destina-se a todos quantos necessitem de competências nas áreas da tradução especializada, da localização e das ferramentas eletrónicas aplicadas à tradução no seu âmbito profissional. Dirige-se, assim, a licenciados e/ou profissionais de todas as áreas em que são exigidas competências de tradução e de redação em língua estrangeira, com recurso a ferramentas eletrónicas, em empresas, profissões liberais ou docência. A candidatura deverá ser realizada através do preenchimento do formulário disponível em https://www.pea.iscap.ipp.pt/ Direção de Curso: Professor Manuel Moreira da Silva - mdasilva@iscap.ipp.pt Propina: 1.800€*  *(desconto de 10% a entidades com protocolo de parceria com a P.E.A e ALUMNI ISCAP)

Testemunhos


"...uma oportunidade para adquirir novos métodos de trabalho, conhecimentos práticos de ferramentas de tradução..." Ana Cravino

"...permitiu estar mais conectado com o meio profissional como também me ensinou novas competências ao nível de ferramentas digitais e de áreas especializadas de tradução." João Caldeira

 


PArceiros