Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas (Pós-Laboral)
O Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas (MTIE) do Politécnico do Porto oferece formação teórico-prática em diferentes vertentes da prestação de serviços linguísticos, nomeadamente a tradução, interpretação, localização, legendagem e gestão de projetos de tradução com o objetivo de formar tradutores e intérpretes altamente qualificados que possuam as competências fundamentais exigidas pela Norma ISO 17100.
As aulas são lecionadas em horário pós-laboral, por um corpo docente altamente qualificado e experiente, em ambiente laboratorial, com recurso a várias ferramentas de tradução assistida e automática, de localização, de legendagem e de interpretação (SDL TRADOS, Passolo, ACROSS, MemoQ, Wordfast, TRANSIT, SPOT e outras).
O Plano de Estudos do MTIE é inclui distribui-se em quatro semestres de ensino/aprendizagem teórico-práticos, num total de 120 créditos (ECTS), e divide-se:
1. num Curso de Especialização (mínimo de 60 ECTS);
2. num trabalho final, na forma de uma dissertação de natureza científica, de um trabalho de projeto, original e especialmente realizado para este fim, ou num estágio, profissionalizante, a que correspondem 36 ECTS.
O corpo docente e discente do MTIE colabora regularmente em projetos e na prestação de serviços de tradução/interpretação/legendagem internos e externos (por exemplo, Casa Museu Abel Salazar; TEDxPorto) e foram criadas várias parcerias para a realização de estágios e colaborações profissionais com organizações nacionais e internacionais. Tanto ao longo da sua formação como depois de obter o grau, o mestre em Tradução e Interpretação Especializadas pode candidatar-se à Bolsa de Tradutores e Intérpretes do ISCAP, podendo desenvolver atividade profissional junto de entidades públicas e privadas de todo o país.
O MTIE é, ainda, membro do Conselho Nacional de Tradução e tem uma estreita relação com a APTRAD Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes e com a Direção Geral de Tradução da Comissão Europeia, tendo sido o único projeto português selecionado o programa Visiting Translator Scheme 2016.
O mestre em Tradução e Interpretação Especializadas do ISCAP está apto para uma imediata inserção no mercado de trabalho, destacando-se o seu domínio quer da língua especializada das várias áreas do saber, quer das ferramentas de tradução mais atuais.
Todas as informações sobre o MTIE podem ser obtidas em:
Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto (ISCAP)
Rua Jaime Lopes Amorim 4465-004
S. Mamede Infesta
Telf. + 351 229 050 000; Fax. + 351 229 025 899
E-mail: dir-curso.mtrad@iscap.ipp.pt
Facebook: https://www.facebook.com/MTIEISCAP/
Linkedin: https://www.linkedin.com/company/mtie-iscap/
1º Ano | ||
---|---|---|
Unidade curricular | Período | ECTS |
Direitos Linguísticos | 1º Semestre | 6.0 |
Tradução Económica (inglês-português) | 1º Semestre | 6.0 |
Opção 2 | 1º Semestre | 6.0 |
Tradução Intersemiótica (inglês-português) | 1º Semestre | 6.0 |
Opção 1 | 1º Semestre | 6.0 |
Interpretação de Conferência | 2º Semestre | 6.0 |
Tradução Jurídica (inglês-português) | 2º Semestre | 6.0 |
Interpretação Remota e de Teleconferência | 2º Semestre | 6.0 |
Interpretação de Acompanhamento | 2º Semestre | 6.0 |
Opção 3 | 2º Semestre | 6.0 |
2º Ano | ||
Unidade curricular | Período | ECTS |
Legendagem e Audiovisual | 1º Semestre | 6.0 |
Metodologias Teóricas da Investigação em Tradução | 1º Semestre | 6.0 |
Gestão de Projetos de Tradução | 2º Semestre | 6.0 |
Localização | 2º Semestre | 6.0 |
Dissertação/trabalho de Projecto/estágio Profissional | Anual | 36.0 |
- Tradução
- Interpretação
- Localização de Software e Páginas Web
- Revisão e Edição
- Legendagem
- Gestão de Terminologia,
- Gestão de Projetos de Tradução
- Assessoria Linguística
- Redação Técnica
- Docência
- Por Despacho de 08-06-2012 do Senhor Secretário de Estado do Ensino e da Administração Escolar, o Mestrado de Tradução e Interpretação Especializadas foi reconhecido para efeitos da progressão da carreira dos docentes da educação pré-escolar e dos ensinos básico e secundário. Assim, informa-se que foi deferido o pedido de reconhecimento para os grupos de recrutamento 210, 220, 320, 330, 340 e 350 do ensino básico, 2º e 3º ciclos, e do ensino secundário.
ACESSO
Podem candidatar-se aos ciclos de estudos conducentes ao grau de mestre os candidatos:
a) Titulares de um grau de Licenciatura ou equivalente legal;
b) Titulares de um grau académico superior estrangeiro conferido na sequência de um 1.º ciclo de Estudos, organizado de acordo com os princípios do Processo de Bolonha, por um Estado aderente a este Processo;
c) Titulares de um grau académico superior estrangeiro que seja reconhecido como satisfazendo os objetivos do grau de licenciado pelo Conselho Técnico-Científico do Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto;
d) Detentores de um curriculum escolar, científico ou profissional, que seja reconhecido como atestando capacidade para realização deste ciclo de estudos pelo Conselho Técnico-Científico do Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto.
Serão aceites candidaturas de estudantes finalistas do ISCAP, condicionadas à entrega do comprovativo da conclusão do grau de licenciado até ao final do prazo de matricula. Os candidatos nestas condições, em lugar da classificação final da licenciatura, devem indicar a média aritmética simples das classificações de todas as unidades curriculares em que já obtiveram aprovação.
REQUISITOS
O candidato deverá ter competência linguística e textual comprovadas nas línguas de partida e de chegada previstas nas opções oferecidas:
i. Domínio perfeito da língua materna (Língua A);
ii. Grande fluência, escrita e oral, da Língua B (Inglês), a nível de C1 no Common European Framework;
iii. Bom conhecimento de mais uma língua estrangeira (Língua C), a nível de B2 no Common European Framework.
Nota: Não dispensa a leitura do edital de candidatura publicado anualmente.
PROPINA ANUAL PARA O ANO LETIVO 2020/2021:
1.º Ano: 1500 euros/Ano
2.º Ano: 1500 euros/Ano
PAGAMENTO DE PROPINAS: Numa única prestação no ato da inscrição/matrícula ou em 10 prestações.
Testemunhos
Hugo dos Reis Cosme, Intérprete Profissional e Alumnus ISCAP
"O MTIE acabou por ser a ferramenta académica que faltava para validar o meu percurso enquanto intérprete de conferência.
Embora os créditos firmados pelo mercado já marcassem presença, foi esta graduação que me permitiu aprofundar e alicerçar o meu trabalho em base científica, com colegas professores muito experientes e especializados na área. Permitiu-me, também, desenvolver uma rede de novos parceiros e colaboradores na área da Interpretação de Conferência. Sem dúvida, um curso que vale muito mais do que a soma das suas partes."
Paula Ribeiro, Tradutora, Presidente da APTRAD e Alumna ISCAP
“A formação no curso de Tradução e Interpretação do ISCAP desempenhou um papel de grande importância dado ter contribuído para o despertar de outras competências e aptidões. A componente prática e muito direcionada para aplicação à vida profissional confirmou desde cedo que o curso de Tradução e Interpretação e o ISCAP tinham sido a escolha certa para a consolidação dos meus conhecimentos, da minha experiência e do meu percurso na profissão.”