Licenciatura em Assessoria e Tradução
O Plano Curricular de Assessoria e Tradução assenta em duas grandes áreas, que pretendem dotar o licenciado de conhecimentos e competências que lhe permitam trabalhar em diferentes contextos organizacionais.
A área da Assessoria abrange vários domínios da comunicação organizacional e a prática de assessoria em ambiente empresarial simulado.
A área da Tradução debruça-se sobre:
competências teórico-linguísticas;
consolidação do Inglês e iniciação de várias línguas (Alemão, Espanhol, Francês e Russo);
práticas de tradução;
aplicação de ferramentas eletrónicas à tradução;
interpretação consecutiva e simultânea.
Estas duas áreas são ainda complementadas por unidades curriculares de Contabilidade, Direito,
Economia, Gestão, Informática, Matemática e Ciências Sociais.
1º Ano | ||
---|---|---|
Unidade curricular | Período | ECTS |
Opção 1 - Francês I | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 1 - Alemão I | 1º Semestre | 4.0 |
Semiótica e Teoria da Comunicação | 1º Semestre | 4.0 |
Comunicação Organizacional I | 1º Semestre | 5.0 |
Informática | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 2 - Espanhol I | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 2 - Russo I | 1º Semestre | 4.0 |
Noções Jurídicas Fundamentais | 1º Semestre | 5.0 |
Inglês Comercial I | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 3 - Francês II | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 3 - Alemão II | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 4 - Espanhol II | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 4 - Russo II | 2º Semestre | 4.0 |
Assessoria Digital | 2º Semestre | 4.0 |
Inglês Comercial II | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 5 - Gestão das Organizações | 2º Semestre | 5.0 |
Opção 5 - Direito Empresarial | 2º Semestre | 5.0 |
Comunicação Organizacional II | 2º Semestre | 5.0 |
Teorias da Tradução | 2º Semestre | 4.0 |
2º Ano | ||
Unidade curricular | Período | ECTS |
Opção 6 - Alemão III | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 6 - Francês III | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 8 - Contabilidade e Análise Financeira | 1º Semestre | 5.0 |
Opção 8 - Noções de Economia | 1º Semestre | 5.0 |
Estruturação do Texto Técnico | 1º Semestre | 4.0 |
Tradução Assistida Por Computador I | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 7 - Espanhol III | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 7 - Russo III | 1º Semestre | 4.0 |
Gestão Documental e Arquivo | 1º Semestre | 5.0 |
Inglês Comercial III | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 10 - Russo IV | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 10 - Espanhol IV | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 12 - Relações Interpessoais e Gestão de Conflitos | 2º Semestre | 5.0 |
Opção 12 - Métodos Estatísticos | 2º Semestre | 5.0 |
Inglês Comercial IV | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 11 - Comunicação Intercultural | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 11 - Linguística | 2º Semestre | 4.0 |
Comunicação Interna | 2º Semestre | 5.0 |
Opção 9 - Alemão IV | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 9 - Francês IV | 2º Semestre | 4.0 |
Tradução Assistida Por Computador II | 2º Semestre | 4.0 |
3º Ano | ||
Unidade curricular | Período | ECTS |
Interpretação Consecutiva e Simultânea I | 1º Semestre | 4.0 |
Tradução de Texto Técnico I - Inglês | 1º Semestre | 4.0 |
Relações Públicas e Organização de Eventos | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 15 - Revisão e Edição de Texto | 1º Semestre | 5.0 |
Opção 15 - Ferramentas Informáticas Para a Gestão de Projetos | 1º Semestre | 5.0 |
Simulação de Assessoria Empresarial I | 1º Semestre | 5.0 |
Opção 13 - Alemão V | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 13 - Francês V | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 14 - Russo V | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 14 - Espanhol V | 1º Semestre | 4.0 |
Opção 17 - Espanhol VI | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 17 - Russo VI | 2º Semestre | 4.0 |
Ética e Deontologia Profissionais | 2º Semestre | 1.5 |
Interpretação Consecutiva e Simultânea II | 2º Semestre | 4.0 |
Tradução de Texto Técnico II - Inglês | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 16 - Alemão VI | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 16 - Francês VI | 2º Semestre | 4.0 |
Opção 18 - Projecto | 2º Semestre | 7.5 |
Opção 18 - Estágio | 2º Semestre | 7.5 |
Simulação de Assessoria Empresarial II | 2º Semestre | 5.0 |
- Assessoria de Direção;
- Coordenação Técnica de Serviços e Gabinetes de Comunicação;
- Organização de Eventos Internacionais;
- Tradução em Instituições Públicas, Privadas e Gabinetes de Tradução;
- Revisão e Edição de Texto;
- Interpretação em Instituições Públicas e Privadas;
- Administração Pública.
PROVAS DE INGRESSO
Uma das seguintes provas:
(cód. 08) Francês
(cód. 13) Inglês
(cód. 18) Português
A informação disponibilizada nesta página não dispensa a consulta do Website de acesso ao ensino superior do Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior - http://www.dges.mctes.pt